NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-İLİM

<< 1685 >>

الفتيا عند رمي الجمار ترك بعض الاختيار مخافة أن يقصر فهم بعض الناس فيقعوا في أشد منه

40- İnsanlardan Bazılarının Aşırıya Kaçması Çekincesiyle Bazı Tercihli Konulardan Uzak Durmak

 

أنبأ محمد بن عبد الأعلى عن خالد عن شعبة عن أبي إسحاق عن الأسود أن أم المؤمنين قالت إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لولا أن قومك حديثو عهد بجاهلية لهدمت الكعبة وجعلت لها بابين فلما ملك بن الزبير جعل لها بابين

 

[-: 5872 :-] Müminlerin annesi Aişe der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bana: "Şayet kavminin Cahiliyeden kurtulup İslama girmesi henüz yeni olmasaydı Kabe'yi yıkar, onu iki kapılı yapardım" buyurdu. ibnu'z-Zübeyr oraya hakim olunca da Kabe'yi iki kapılı yaptı.

 

Tuhfe: 16030.

3870. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أنبأ محمد بن سلمة والحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع عن بن القاسم قال حدثني مالك عن بن شهاب عن سالم بن عبد الله أن عبد الله بن محمد بن أبي بكر الصديق أخبر عبد الله بن عمر عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ألم تري أن قومك حين بنوا الكعبة اقتصروا على قواعد إبراهيم فقلت يا رسول الله ألا تردها على قواعد إبراهيم قال لولا حدثان قومك بالكفر مختصر

 

[-: 5873 :-] Hz. Aişe der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Kavrnin Kabe'yi yeniden inşa ettiklerinde İbrahim'in temellerini dışarıda bıraktıklarını biliyorsun değil mi?" buyurdu. Ben: "Ya Resulallah! Onu tekrar Hz. ibrahim'in attığı temeller üzerinde kur" dediğimde şu karşılığı verdi: "Şayet kavminin Cahiliyeden kurtulup İslama girmesi henüz yeni olmasaydı .. .

 

Mücteba: 5/214; Tuhfe: 16287.

3869. hadiste geçti.

 

Mahir: Bazı şeyleri anlamak, sabır ve ilmi derinlik ister, yeni müslüman olmuş yada bilgisi ve ilmi sığ kimselerin her inceliği anlaması beklenemez, sorumlu kişi bunu göz önünde bulundurup ona göre hareket eder.